ホーム製品・サービス日英・英日翻訳ソフト 翻訳ブレイン 実用翻訳2 > 515万語の翻訳辞書

特長
515万語の翻訳辞書

日英・英日翻訳ソフト「翻訳ブレイン 実用翻訳2」には、同価格帯翻訳ソフトとしては国内初となる収録語数500万語を超える翻訳辞書を搭載しました。また、ベースとなる翻訳エンジンは「自然言語処理」研究で培ったノウハウをもとに開発され、日本最大のポータルサイトの自動翻訳サービス * などで採用されている、クロスランゲージ製の翻訳エンジンの最新バージョンを搭載。圧倒的な辞書数+最新版の高品質翻訳エンジンにより、一層高い品質の翻訳を提供します。

  • * 採用サイト:Yahoo!翻訳, 楽天Infoseekマルチ翻訳, KDDI au-one翻訳, So-net翻訳、アルク ALCOMWORLD ほか

同価格帯翻訳ソフト最大の辞書数515万語

日英・英日翻訳ソフト「翻訳ブレイン 実用翻訳2」は、同価格帯翻訳ソフトとしては国内初となる収録語数500万語を超える翻訳辞書を搭載した日英・英日翻訳ソフトです。
281万語の「基本語辞書」には、最新の時事用語をはじめ、刻々と変化する会社名、人名等、前バージョンより合計49万語を増強。また、あらゆる分野の専門用語234万語を収録した「グランド専門語辞書」を標準で装備し、合計515万語の辞書による翻訳が可能です。

●翻訳事例

原文 He has basketball on the brain.
旧バージョン 彼は、脳の上でバスケットボールをします。
実用翻訳2 彼は、バスケットボールのことばかり考えてます。
  • ※have ... on the brain の訳の改善
原文 It turns power supply off and on every few minutes.
旧バージョン それは、二、三分ごとに、時々電力供給を回します。
実用翻訳2 それは、二、三分ごとに、電力供給をオン/オフします。
  • ※turn ... off and on の訳の改善
原文 隣のうちの猫が庭に入らないようにした。
旧バージョン A cat of the neighbors did not enter the garden.
実用翻訳2 It prevented the cat of the neighbors from entering the garden.
  • ※旧バージョンは、隣の猫は庭に入らなかった・・・という意味に
原文 会議は予定より10分遅れて開かれた。
旧バージョン The meeting was ten minutes late behind a plan, and it was opened.
実用翻訳2 The meeting was held 10 minutes behind the schedule.
  • ※旧バージョンは、遅れて10分、と訳出、新バージョンは、10分遅れて、と訳出
原文 光源は放物面主鏡で集光される。
専門語辞書なし The source of light is condensed in the main mirror of the paraboloid.
専門語辞書設定 The light source is condensed with the primary mirror of the paraboloid.
  • ※翻訳結果は各種設定によって記載例と異なる場合があります。

●辞書一覧(基本語/グランド専門語辞書)

基本語辞書 281万語
(英日114万語/日英167万語)
専門語辞書
(グランド専門語辞書)
234.4万語
(英日106.3万語/日英128.1万語
辞書総合計 約515万語

より正確な翻訳が可能になる「三面翻訳エディタ」

「三面翻訳エディタ」を使えば、英語が苦手な方でも、かんたんに英文が作成できます。日本語の原文をまず英訳し、その英訳をさらに日本語に再翻訳。再翻訳された日本語が原文のニュアンスと異なる場合は、原文の日本語を編集して再翻訳することで、より正確な英文が作成できます。

より正確な翻訳が可能になる「三面翻訳エディタ」