PRODUCTS
[ 製品情報 ] > [ ワープロ・日本語変換ソフト ] > [ ATOK14 [Mac OS 9/8.6版] ] > [ 特長/機能紹介 日本語入力の基本性能を徹底強化 ]








日本語変換ソフト

ATOK14 for Mac OS 9/8.6



日本語入力の基本性能を徹底強化
特長/機能紹介

インターネットが便利になる「iATOK」サービスを利用できる

インターネット環境に最適な入力支援機能を装備

日本語入力の基本性能を徹底強化


SuperATOKエンジンを極限までチューンアップ
専任のプロジェクトチームにより、エンジンを極限までチューニング。文節区切り精度、接頭語・接尾語処理の強化、学習の副作用の見直しなど、また一歩、ZG(ゼロ誤変換)の理想へ前進しました。

<変換例>
他社
×来月の/私見に/合格するのは/用意では/ない。
ATOK13
×来月の/試験に/合格するのは/用意ではない。
ATOK14
来月の/試験に/合格するのは/容易ではない。

他社
×横浜/公への/定期/行路は/衆参/びんである
ATOK13
×横浜港への/定期/航路は/集散/便である。
ATOK14
横浜港への/定期/航路は/週/三便である。
指摘する幅をさらに広げた「JUST MEDDLER4」
校正支援機能「JUST MEDDLER4」は、二重敬語・入力の読み誤りの指摘を強化。特に目上の人や取引先など、間違いや失礼の許されない文書を要求されるときに便利です。

<「JUST MEDDLER4」における
  入力の読み誤りの指摘>


●二重敬語の指摘
例)お読みになられる
<<二重敬語「→お読みになる」>>

●さ入れ表現の指摘
例)終わらせていただきます
<<さ入れ表現>>

●慣用句などの読み誤りの指摘
例)がりゅうてんせい→画竜点睛
<<「がりょうてんせい」の誤読>>







*製品の仕様と記載された内容は、改良のため予告なく変更する場合があります。



update : 2003.03.07