PRODUCTS

「ATOK13 for Macintosh」の特長

機能1機能2機能3|機能4|機能5


4 体感できる「かしこさ」のアップグレード

「SuperATOKエンジン」のフル活用

ATOK12で導入された変換エンジン「SuperATOKエンジン」が、能力をフルに発揮。例えば、「ビオラを弾く」を「引く」ではなく正しく変換するのは、「ビオラ」が「弦楽器」グループであることを解析し、さらに「ビオラ→弾く」という意味的な結びつきが的確に判断されているから。ATOK13ではこういった単語間の結びつき情報であるAI用例を文節区切りの判定処理にも積極的に活用し、変換力を最大限に引き出しています。

ATOK13の変換例

 他社ソフトの変換例

ベートーベンの第九
 ベートーベンの大工
多き女
 濃い多き女
尾張の国
 終わりの国
生徒が詩を朗読する
 生徒賀詞を朗読する
政府の正式派遣要請
 政府の正式は件要請
平成9年に知事に就任した
 平成9年日時に就任した


学習の副作用を最小限に

ATOKは確定文字列を自動学習し、次に優先して変換することによって手になじんでいきますが、場合によってはその学習機能が思わぬ誤変換を引き起こすことも。ATOK13では「学習の最適化」を行い、変換精度の低下を防止しています。

「ぜい」→「税」で学習後、入力した場合
 
ATOK13の変換例

 他社ソフトの変換例

アメリカとヨーロッパ アメリカとヨーロッパ


後から変換のやり直しができる

すでに確定した文字列が間違いだった場合、その文字を消すことなく未確定の状態に戻し、他の変換候補に変更・確定し直すことができる「再変換機能」を搭載しました。

ATOK辞書を一気にかしこく

テキストファイルやHTML文書から、AI用例やカタカナ未登録語を読み込んでユーザー辞書に自動学習する「AI辞書トレーナー」を搭載。固有人名の語順や関連する分野のカタカナ語などを一気に学習し、各自の使用目的に合った辞書を育成できます。

伊達公子とヒンギスのテニスの試合について
書かれた文書データを利用した場合
 
●実行前: 伊達君子(標準の第一候補)
ひんぎす(カタカナ未登録状態)
●実行後: 伊達公子(1回で正しく変換)
ヒンギス(カタカナ語を学習済み)


*製品の仕様とカタログに記載された内容は、改良のため予告なく変更することがあります。
*記載された製品名は各社の商標または登録商標です。


return





<BACK<<HOME
 

update : 2000.5.15