動作環境/製品構成

プレミアム辞書・辞典パック2008 for ATOK

製品構成

プレミアム辞書・辞典パック2008 for ATOK
会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK
『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例
明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK

動作環境

動作可能環境

一太郎2006以降もしくはATOK 2006以降(Windows版)が動作する環境
※本製品のご使用には、別途「一太郎2006」以降、もしくは「ATOK 2006」以降が必要です。単体では動作しません。

ハードディスク
必要容量

480MB以上

※お使いのハードディスクのフォーマット形式や確保容量などにより、必要容量は多少異なります。

収録されている辞書・辞典・文例集

「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」© 2008 TOYO KEIZAI INC.
『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例 © 2007 日経BP社
『明鏡国語辞典』© Kitahara Yasuo & Taishukan, 2002-2007
『ジーニアス英和辞典 第4版』Genius English-Japanese Dictionary Fourth Edition © KONISHI Tomoshichi, MINAMIDE Kosei & Taishukan, 2006-2007
『ジーニアス和英辞典 第2版』Genius Japanese-English Dictionary Second Edition © KONISHI Tomoshichi, MINAMIDE Kosei & Taishukan, 2003-2007

※本製品は、「ATOK 2008 for Windows [プレミアム]」に収録されている辞書・辞典・文例と同等です。

提供媒体

CD-ROM

その他
  • セットアップ時には、CD-ROMドライブが必要です。
    ※本製品のCD-ROM運用はできません。必ずハードディスクにセットアップしてお使いください。
  • 本製品に含まれる「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」は、「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」単体版と同等です。
  • 『明鏡国語辞典』『ジーニアス英和辞典 第4版』『ジーニアス和英辞典 第2版』の著作権は別記編者と大修館書店に帰属します。

  • 「一太郎」「ATOK」は、株式会社ジャストシステムの登録商標です。

  • Microsoft、Windowsは、米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標です。

  • 『会社四季報』は東洋経済新報社の登録商標です。

  • 『明鏡国語辞典』『ジーニアス英和辞典』『ジーニアス和英辞典』は大修館書店の登録商標です。

  • 本製品に含まれる「会社四季報 企業名変換辞書 for ATOK」は、書籍版『会社四季報』に基づいて、ATOKのかな漢字変換に必要な情報を示す機能をもたせたものです。そのため、書籍版とは一部相違があることをあらかじめご了承ください。

  • 本製品に含まれる「『説得できる英文Eメール200の鉄則』文例」は、日経BP社刊行『説得できる英文Eメール200の鉄則』に基づいて、ATOKの定型文書入力用データの機能をもたせたものです。そのため、書籍版とは一部相違があることをあらかじめご了承ください。

  • 本製品に含まれる「明鏡国語辞典・ジーニアス英和/和英辞典 /R.3 for ATOK」は、書籍版『明鏡国語辞典』『ジーニアス英和辞典 第4版』『ジーニアス和英辞典 第2版』に基づいて、ATOKのかな漢字変換に必要な情報を示す機能をもたせたものです。そのため、書籍版とは一部相違があることをあらかじめご了承ください。

  • その他記載された会社名、製品名等は、各社の登録商標もしくは商標、または弊社の商標です。

  • 記載された内容は予告なく変更することがあります。

BACK プレミアム辞書・辞典パック2008 for ATOK
価格/購入 NEXT

update :2008.12.19