特長4
ルール辞書でさらに細やかな指摘
「Just Right!4 Pro CE」は、オリジナルの校正条件設定が行える「ルールチェック」機能を搭載。例えば、『第16回会議』→『第十六回会議』といった洋・漢数字の区別などを確認できます。さまざまな設定ができるので、単語による指摘だけではなく、よりきめ細やかな校正を実現します。
- ※本機能はJust Right!4 Pro CEのみでご利用いただけます。Just Right!4 CEには本機能は搭載されていません。
| 設定したルール | 校正前 | 校正後 |
|---|---|---|
| “第” 洋数字 “回” “会議” の組み合わせ →漢数字に置き換え | 第16回会議 | 第十六回会議 |
| “国道” 漢数字 “号” の組み合わせ →洋数字 | 国道十七号 | 国道17号 |
| “数字”と “mg”の組み合わせ →スペース挿入 | 10mg | 10 mg(半角スペース) |
語句の出現パターンを判断して、過剰な指摘を防ぐ
例えば、『携帯』から『携帯電話』への訂正を促す場合は、単語の『携帯』ではなく、語句の出現パターンを加味するので、「携帯カイロ」などは指摘しません。チェックして欲しい言葉だけを対象として校正することができます。
| 指摘内容 | 指摘する | 指摘しない |
|---|---|---|
| “携帯” → “携帯電話” | “携帯”+助詞 例)携帯で(が) → 携帯電話で(が) | “携帯”+名詞 例)携帯カイロ |
| “〜の様に” → “〜のように” | “人名以外”+様に 例)風の様に → 風のように | “人名”+様に 例)山田様に |
翻訳前にチェック!受動態の文をピックアップ
日本語から英語への翻訳をする前に、翻訳前の日本語文章をチェック。「○○られる」など翻訳に向いていない受動態の文章だけをピックアップすることができます。受動態の文章を能動態の文章へ書き換えておけば、英語への翻訳もスムーズです。
企業独自のルールで
チェックが可能
Just Right!オプション