NEWS RELEASE
[ ニュースリリース] > [ 2009.03.23 ]


[ 2009.03.23 ]
日本原子力学会と共同開発した
「社団法人日本原子力学会 原子力用語辞書2009 for ATOK」を
6月末に発売
〜原子力関連用語の正確で効率的な入力が可能に〜
 
 
 株式会社ジャストシステムは、社団法人日本原子力学会と共同開発した、原子力関連用語の正確で効率的な入力が可能になるATOK専門用語変換辞書「社団法人日本原子力学会 原子力用語辞書2009 for ATOK」を、6月末に発売します。希望小売価格は、18,000円(税別)です。法人向けのライセンス価格は、16,000円(税別)/1ライセンスとなります。本製品の利用には、日本語入力システム「ATOK」が別途必要となります。
 
 ※ 2009年6月30日(火)より発売します。(2009年4月14日追記)
 
 原子力関連事業に携わる官公庁や団体、企業は、事業の管理運営や情報伝達において安全性の観点から万全を期す必要があり、監督官庁への提出文書、事業者間で交わされる文書についても誤りなく正確に記述することが求められています。原子力関連用語は難解で多岐にわたるため、原子力関連の標準化を進めている日本原子力学会 標準委員会では、表記統一した用語を正確に使って民間規格(標準)の作成を簡単に行える方法を必須としていました。
 その課題を解決するツールとして、「ATOK」とATOK専門用語変換辞書を利用した入力方法が高く評価され、原子力関連用語に関するATOK専門用語変換辞書を新たに共同開発することになりました。
 
 開発にあたっては、原子力関連用語とその定義について規定している「JIS Z4001原子力用語」の内容に加えて、ジャストシステムが日本原子力学会発行の民間規格(標準)から用語抽出を行った用語を、日本原子力学会 標準委員会の専門家が定義や表記などの観点から精査し、ATOK専門用語変換辞書に採用しています。
 文書作成時の難しい原子力関連用語への正確な変換や用語の一部から長い正式名称への入力、英単語への変換がスムーズに行えるほか、入力しながら原子力関連用語の説明を参照することも可能です。
 
 今後、ジャストシステムは、専門用語の表記統一、効率的で正確な入力が求められている業界の団体・学会などと協力して業界に特化したATOK専門用語辞書の作成に取り組み、それぞれの業界に応じた効率的な入力環境の実現を支援していきます。
 
 
 
ご賛同文
 
社団法人 日本原子力学会 標準委員会委員長 宮野 廣様
 
 日本原子力学会は、原子力の平和利用に関する学術及び技術の進歩をはかり、原子力の開発発展に寄与すべく、長年にわたり種々の活動を続けております。原子力施設の安全を確保するため、標準委員会は原子力施設・機器に関する規格、基準、指針類などを鋭意作成しております。
 日本原子力学会の標準に使用されている用語をはじめ、「JIS Z4001 原子力用語」や「学術用語集 原子力工学編」等の用語も幅広く含んだものを原子力専門用語変換辞書に取り込むことができました。
 これにより皆様は、原子力に関連する文書を作成する際に、より簡単に、正確に、専門用語を記述することができるようになります。
 この度、日本原子力学会とジャストシステムで共同開発した「原子力用語辞書 2009 for ATOK」が、皆様の作業を確実なものとします。
 
 
 
製品概要
 
製品名:「社団法人日本原子力学会 原子力用語辞書2009 for ATOK」
発売日:2009年6月末
価格:パッケージ版    18,000円(税別)
    ダウンロード版    16,000円(税別)(※1)
    ライセンス版(※2)
      JL-Standard       16,000円(税別)/1ライセンス
      JL-Excellent       16,000円(税別)/1ライセンス
      JL-Education      12,000円(税別)/1ライセンス
      JL-Government    オープン価格
   作業ディスク          2,000円(税別)
 
   ※1 オンラインショッピングサイト「Just MyShop」からの直接販売のみとなります。
   ※2 ライセンス版の利用には、必要な数のラインセンスとともに、作業ディスクが
      必要となります。
   ※ 本製品の利用には、日本語入力システム「ATOK」が別途必要となります。
 
動作環境:
   「ATOK 2007 for Windows / Mac」以降、「ATOK X3 for Linux」が
   動作する環境  
 
 
 
製品特長
 
■原子力関連用語の入力が正確に効率よく
・原子力関連用語を誤りなく変換します。また、原子力関連用語の読みの先頭の数文字を入力するだけで、長い用語も正確に変換できます。
 
 変換例:
   オージェ電子/ガイガー・ミュラー計数管/金属キャスク/使用済燃料被覆管/
   トラニオン/燃料インベントリー/ラザフォード後方散乱法/受払間差異/被覆管
 
■原子力関連用語の英単語入力もスムーズに
・日本語で原子力関連用語の読みを入力するだけで、英単語に変換できます。また、英単語のスペルの冒頭数文字を入力するだけで、原子力関連用語の英単語を入力できます。
 
 変換例:
   きゅうしゅうせんりょうりつ(吸収線量率)→ absorbed dose rate
   かそくりゅうし(加速粒子)→ accelerating particle
   うちゅうせんしゃわー(宇宙線シャワー)→ cosmic ray shower
   らんたのいど(ランタノイド)→ lanthanoids
 
   ※変換例は開発途中のものであり、変更になる可能性があります。
 
 
 
 
 
*記載された社名および製品名は各社の商標または登録商標です。

ATOK 2009 for Windows ミニPC

・お問い合わせ先
インフォメーション
センター


製品概要

製品特長

・製品情報
「社団法人日本原子力学会 原子力用語辞書2009 for ATOK」

メールマガジン配信登録:ジャストシステムの新製品情報や最新トピックスをメールでお届け


update : 2009.04.14